Finally I got my long waited shibori silk ribbon from ETSY - long waited, because when I first saw this color combo - I immediately fell in love with it. Unfortunately it was sold before I could buy it and I had to wait nearly 2 month to have the exact same color to be relisted. Then another two weeks for the post to recieve and another two weeks until I had some spare time to create this bracelet. Teal and orange are anyhow my favorite palette with a touch of golden bronze - so when I saw this picture of the silk bundle - my mind whispered immediately - coral fossil and GSHA :D / Végre végre megérkezett a régóta áhított shibori szalagom, amit az ETSY-n rendeltem - régóta áhított, mert amikor először megláttam, azonnal beleszerettem ebbe a színkombinációba. Sajnos elkelt, mielőtt megvehettem volna és csaknem két hónapot kellett várnom, mire újrafestették ugyanezt a színt. Aztán újabb két hét, mire postán megérkezett, majd még ugyanennyi, mire időm is lett megalkotni ezt a karkötőt. A türkiz és a narancs egyébként is örök favorit egy leheletnyi bronzos arannyal, szóval amikor megláttam ezt a selyemtekercset, az agyamban két szó visszhangzott - korall fosszília és GSHA (ez utóbbi a Swarovski aranyfüstös rivolija - a Golden Shadow)
The idea of using shibori in beadwork comes from Sherry Serafini, and she does great desings - as a real beady master. Yet I saw a few more beadwork with shibori ribbon, and the worst thing some beaders can do is to overembellish the design that is suffocating and covers the soft and shiny curves of the silk. Hard to find the right balance - but in this case less is more. In this play - the silk has the leading role....one should be careful in selecting the proper focal cabochons or crystals to complete the composition, not to overwhelm it./ Az ötlet, hogy a gyöngyhímzésben shiborit is lehet használni, Sherry Serafinitől származik, ő igazi mesterként bánik vele a dizájnjaiban. Viszont sajnos láttam néhány olyan shiboris gyöngyhímzést, ami kevésbé tetszett. A legnagyobb hiba, amit az ember elkövethet - az hogy annyira túldíszíti, hogy elnyomja a selyem lágy és fényes hullámait. Nehéz megtalálni ezt a kényes egyensúlyt, de ebben az esetben a kevesebb több. Ebben a darabban a shibori-é a főszerep, óvatosan kell megválasztani a központi elemeket, kabosonokat, kristályokat, hogy ne elnyomják, hanem kiegészítsék a tervet.
I would tell a lie if I say it was easy to work with shibori ribbon. It requires upper intermediate beady skills - it is a very delicate fabric, so slippy - thin and if you punch it once with your beading needle - it leaves a hole.....so you constantly have to watch each stitch, making sure every stitch is final. It was a great challenge - worth the money and the time waiting to arrive. I hope you like it too. / Hazudnék, ha azt mondanám, hogy könnyű dolgozni a shibori szalaggal. Erős középhaladó szintet követel, nagyon finom, kényes anyag, csúszós, lehelletvékony - és ha egyszer átszúrja a tű, megmarad az öltés helye - szóval folyamatos odafigyelést igényel, hogy minden öltés pontosan oda kerüljön ahol végleges. Mindenesetre nagy kihívás volt, megérte a pénzt és a hosszú várakozást, mire megérkezett. Remélem nektek is tetszik!
4 comments:
Nagyon szép a selyem, érdemes volt várni rá, és a karkötő is gyönyörű :)
Te jó ég! Ez valóban fantasztikus lett! Olyan, mint egy szépen megkomponált zenemű :) Nekem legalábbis ez jutott eszembe a selyem gyönyörűen kanyargó hullámairól, illetve a közöttük megbúvó kristályokról és gyöngyökről. Gratulálok, igazán különlegeset és egyedit alkottál ezzel az újdonsággal is! (ami tegyük hozzá, nem meglepő :))
Gyönyörű szép lett ez a karkötő! Isteni jó a színe!
Your work is breath-taking!!!!!!
I am so inspired. Your bead embroidery is truly in a class of it's own.
Thank you for sharing views of your work.
Post a Comment